Nightwish - The Islander
An old man by a sea shore at the end of day
Un vieil homme sur le rivage à la tombée du jour
Gazes the horizon with sea winds in his face.
contemple l'horizon, les vents marins soufflant sur son visage.
Tempest-tossed island, seasons all the same.
C'est une île subissant les tempêtes où toutes les saisons se ressemblent,
Anchorage unpainted and a ship without a name.
aucun point d'ancrage, et des bateaux anonymes...
Sea without a shore for the vanished one unheard
Une mer sans rivage offerte à ce disparu dont personne n'a entendu parler.
He lightens the beacon, light at the end of world
Il allume le phare, cette lumière du bout du monde,
Showing the way, lighting hope in their hearts,
montrant le chemin, illuminant l'espoir dans les cœurs
The ones and their travels homeward from afar.
de ceux qui n'aspirent qu'à rentrer chez eux après un si long voyage.
This is for long-forgotten, light at the end of the world.
Elle est depuis longtemps oubliée de tous, cette lumière du bout du monde.
Horizon's crying the tears he left behind long ago.
L'horizon fait couler les larmes qu'il avait laissées derrière lui depuis longtemps.
The albatross is flying, making him daydream
Il aperçoit un albatros voler... c'est pour lui comme un rêve.
The time before he became - one of the world`s unseen
Avant qu'il ne devienne un de ces abandonnés de tous,
Princess in the tower, children in the fields
il avait une princesse dans sa tour, et des enfants qui jouaient à ses pieds,
Life gave him it all: an island of the universe.
La vie lui avait tout donné : L'univers se résumait pour lui à cette île.
Now his love`s a memory, a ghost in the fog.
À présent, cet amour n'est plus qu'un souvenir, et lui, un fantôme dans la brume.
He sets the sails one last time saying farewell to the world.
Il se préparer à hisser une dernière fois les voiles, faisant ses adieux à ce monde.
Anchor to the water, seabed far below,
L'ancre est encore dans l'eau, bien en-dessous du niveau de la mer,
Grass still in his feet and a smile beneath his brow.
et lui, foulant encore l'herbe du pied, esquisse un sourire.
This is for long-forgotten, light at the end of the world.
Elle est depuis longtemps oubliée de tous, cette lumière du bout du monde.
Horizon's crying the tears he left behind long ago.
L'horizon fait couler les larmes qu'il avait laissées derrière lui depuis longtemps.