Boyce Avenue - Thinking Out Loud

Publié le par Hillslion

Ed Sheeran Cover / Reprise d'Ed Sheeran

When your legs don't work like they used to before
Tes jambes ne sont plus comme ils étaient autrefois,
And I can't sweep you off of your feet
et je ne pourrai pas te faire chavirer.
Will your mouth still remember the taste of my love
Est-ce que tes lèvres se souviendront du goût de mon amour ?
Will your eyes still smile from your cheeks
Est-ce que tes yeux pourront encore sourire à ce point ?

And darling I will be loving you 'til we're 70
Et ma chérie, je t'aimerai jusqu'à nos 70 ans.
And baby my heart could still feel as hard at 23
Et mon bébé, mon cœur éprouvera toujours la même chose qu'à 23 ans.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Et je me demande bien de combien de façons différentes les gens peuvent tomber amoureux.
Maybe just the touch of a hand
Peut-être rien qu'en se touchant les mains...
Well, me, I fall in love with you every single day
Pour ma part, je retombe amoureux de toi chaque jour qui passe
And I just wanna tell you I am
et je voulais juste te le dire.

So honey now
Alors, maintenant, ma chérie,
Take me into your loving arms
enlace-moi dans tes bras plein d'amour,
Kiss me under the light of a thousand stars
embrasse-moi sous l'éclat d'un millier d'étoiles.
Place your head on my beating heart
Pose ta tête sur mon cœur qui bat fort.
I'm thinking out loud
Je pense tout haut
Maybe we found love right where we are
que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes.

When my hair's all but gone and my memory fades
Quand je n'aurai presque plus de cheveux, que mes souvenirs disparaîtront,
And the crowds don't remember my name
que plus personne ne se souviendra de moi,
When my hands don't play the strings the same way,
quand mes main ne gratteront plus la guitare de la même façon,
I know you will still love me the same
je sais que tu m'aimerais toujours autant.

'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
Parce que tu sais, ma chérie, ton âme ne vieillira pas, elle persistera.
Baby your smiles forever in my mind and memory
Bébé, ton sourire sera pour toujours dans mon esprit et dans mes souvenirs.

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Je me demande bien de combien de façons différentes les gens peuvent tomber amoureux.
Maybe it's all part of a plan
Peut-être que tout ça fait partie d'un plan.
I'll just keep on making the same mistakes
Je continuerai à reproduire les mêmes erreurs,
Hoping that you'll understand
espérant que tu puisses comprendre...

That baby now
Maintenant, mon bébé,
Take me into your loving arms
enlace-moi dans tes bras plein d'amour,
Kiss me under the light of a thousand stars
embrasse-moi sous l'éclat d'un millier d'étoiles.
Place your head on my beating heart
Pose ta tête sur mon cœur qui bat fort.
I'm thinking out loud
Je pense tout haut
Maybe we found love right where we are
que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes.

So baby now
Maintenant, mon bébé,
Take me into your loving arms
enlace-moi dans tes bras plein d'amour,
Kiss me under the light of a thousand stars
embrasse-moi sous l'éclat d'un millier d'étoiles.
Oh darling, place your head on my beating heart
Oh ma chérie, pose ta tête sur mon cœur qui bat fort.
I'm thinking out loud
Je pense tout haut
That maybe we found love right where we are
que, peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes.
Maybe we found love right where we are
que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes.
Maybe we found love right where we are
que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes.

Commenter cet article