Pentatonix & Tink - Can't Sleep Love

Publié le par Hillslion

Tell me am I going crazy ?
Dis-moi, est-ce que je deviens fou ?
Tell me have I lost my mind ?
Dis-moi, ai-je perdu la tête ?
Am I just afraid of loving ?
Ai-je simplement peur d'aimer
Or am I not the loving kind ?
ou ne suis-je pas du genre à aimer ?

Kissing in the moonlight,
S'embrasser sous le clair de lune,
movies on a late night,
des films jusque tard dans la nuit,
getting old.
vieillir...

I've been there, done that.
J'étais là, j'ai fait ça.
Supposed to be hot,
C'était censé être chaud,
But it's just cold.
mais c'était plutôt froid.

Somebody, wake up my heart,
Que quelqu'un réveille mon cœur,
Light me up,
m'éclaire,
Set fire to my soul.
mette le feu à mon cœur...
Cause' I can't do it anymore.
Parce que moi, je n'y arrive plus.

Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Je veux cet amour où on ne dort pas.

The kind I dream about all day,
C'est le genre dont je rêve chaque jour,
The kind that keeps me up all night.
le genre qui me fait tenir éveillé toute la nuit.
Gimme that can't sleep love.
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.

Maybe I'm too picky, honey.
Peut-être suis-je trop difficile, Bébé,
But I'm not in the world you're in.
mais je ne suis pas dans le même monde que toi.
I'm not in it for the money,
Je ne participe pas à ça pour l'argent,
I've been looking for the real thing.
j'ai cherché quelque chose de vrai.

Kissing in the moonlight,
S'embrasser sous le clair de lune,
movies on a late night,
des films jusque tard dans la nuit,
getting old.
Vieillir...
(So cold...
C'est si froid...)

I've been there, done that.
J'étais là, j'ai fait ça.
Supposed to be hot,
C'était censé être chaud,
But it's just cold.
mais c'était plutôt froid.
(So, so, so cold...
C'est si froid...)

Somebody, wake up my heart,
Que quelqu'un réveille mon cœur,
Light me up,
m'éclaire,
Set fire to my soul.
mette le feu à mon cœur...
Cause' I can't do it anymore.
Parce que moi, je n'y arrive plus.

Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Je veux cet amour où on ne dort pas.

The kind I dream about all day,
C'est le genre dont je rêve chaque jour,
The kind that keeps me up all night.
le genre qui me fait tenir éveillé toute la nuit.
Gimme that can't sleep love.
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.

I'm tired of dreaming, I know.
Je suis fatigué de rêver, je le sais.
I need somebody next to mine. (I'm tired)
J'ai besoin de quelqu'un à mes côtés,
And I'm trying to give it to someone,
et j'essaie de donner ça à quelqu'un,
Because I can't do it anymore!
parce que moi, je n'y arrive plus !

Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
Je veux cet amour où on ne dort pas.

The kind I dream about all day,
C'est le genre dont je rêve chaque jour,
The kind that keeps me up all night.
le genre qui me fait tenir éveillé toute la nuit.
Gimme that can't sleep love.
Donnez-moi cet amour où on ne dort pas.

Pentatonix & Tink - Can't Sleep Love

Commenter cet article