Elvis Crespo - Suavemente

Publié le par Hillslion

(x2)
Suavemente, bésame

Embrasse-moi doucement.
Que yo quiero sentir tus labios
Je veux tant sentir tes lèvres
Besándome otra vez
m'embrasser à nouveau...

(Suave) bésame, bésame
(Doucement) Embrasse-moi...
(Suave) bésame otra vez
(Doucement) Embrasse-moi à nouveau...
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Doucement) Je veux tant sentir tes lèvres...
(Suave) besándome otra vez
(Doucement) M'embrasser à nouveau...
(Suave) besa, besa
(Doucement) Embra...
(Suave) bésame un poquito
(Doucement) Embrasse-moi un peu.
(Suave) besa, besa, besa
(Doucement) Embra...
(Suave) bésame otro ratito
(Doucement) Embrasse-moi encore un peu...

(Pequeña, hechate pa'ca)
(Ma petite, viens près de moi)

Cuando tu me besas
Quand tu m'embrasses,
Me siento en el aire
je plane dans les airs.
Por eso cuando te veo
C'est pour ça que quand je te vois,
Comienzo a besarte
je commence à t'embrasser.
Y si te despegas
Et si tu te détaches,
Yo me despierto
alors, je me réveille
De ese rico sueño
de ce beau rêve
Que me dan tus besos
qui me comble de tes baisers.

Suavemente, bésame
Embrasse-moi doucement.
Que yo quiero sentir tus labios
Je veux tant sentir tes lèvres
Besándome otra vez
m'embrasser à nouveau...
Suavemente ese coro !
Doucement, les chœurs !
(Bésame)
(Embrasse-moi...)
Es la cosa
C'est bien ça.
(que yo quiero sentir tus labios)
(Je veux tant sentir tes lèvres)
Besando me otra vez
Je veux que tu m'embrasses encore...
Bésame suavecito
Que tu m'embrasses avec douceur,
Sin prisa y con calma
sans hâte et avec tranquillité.
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Donne-moi un baiser bien profond qui atteigne mon âme.
Dame un beso mas, que en mi boca cabe
Donne-moi encore un baiser qui tienne sur la bouche.
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Donne-moi un baiser tout doucement, donne-moi un doux baiser.

Suavemente, bésame
Embrasse-moi doucement.
Que yo quiero sentir tus labios
Je veux tant sentir tes lèvres
Besándome otra vez
m'embrasser à nouveau...
Suavemente ese coro !
Doucement, les chœurs !
(Bésame)
(Embrasse-moi...)
Es la cosa
C'est bien ça.
(que yo quiero sentir tus labios)
(Je veux tant sentir tes lèvres)
Besando me otra vez
Je veux que tu m'embrasses encore...

(Suave) tus labios tienen
(Doucement) Tes lèvres sont
(Suave) ese secreto
(Doucement) son secret.
(Suave) yo beso y beso
(Doucement) Ce baiser...
(Suave) y no lo encuentro
(Doucement) je ne le trouve pas.
(Suave) un beso suave
(Doucement) Ce doux baiser,
(Suave) es lo que anhelo
(Doucement) c'est lui que je veux.
(Suave) un beso tuyo
(Doucement) Un baiser de toi,
(Suave) es lo que quiero
(Doucement) voilà ce que je cherche.
Dámelo
Donne-le-moi !

(Suave) yo me pregunto
(Doucement) Je me demande
(Suave) que tienen tus besos
(Doucement) qui possède tes baisers.
(Suave) trato de escaparme
(Doucement) J'essaie de m'échapper.
(Suave) y me siento preso
(Doucement) et je me sens prisonnier.
(Suave) besa, besa, bésame un poquito
(Doucement) Embrasse-moi rien qu'un peu.
(Suave) besa, besa, besa, bésame otro ratito
(Doucement) Embrasse-moi encore un peu.
Dámelo
Donne-le-moi !

(Suave) bésame, bésame
(Doucement) Embrasse-moi...
(Suave) bésame otra vez
(Doucement) Embrasse-moi à nouveau.
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Doucement) Je veux tant sentir tes lèvres
(Suave) besándome suavemente
(Doucement) m'embrasser avec douceur.
(Suave) tiernamente
(Doucement) Tendrement...
(Suave) cariñosamente
(Doucement) Affectueusement...
(Suave) dulcemente
(Doucement) Avec douceur...
(Suave) bésame mucho
(Doucement) Embrasse-moi beaucoup,
Sin prisa y con calma
sans hâte et avec tranquillité.
Dame un beso hondo que me llegue al alma
Donne-moi un baiser bien profond qui atteigne mon âme.
Acércate, acércate no tengas miedo
Approche, n'aie pas peur.
Solamente yo te digo, una cosa quiero
Je te le dis, je ne veux qu'une chose
(Suave) bésame
(Doucement) Embrasse-moi...
Pequeña, cógelo (suave)
Ma petite, pose-le doucement.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article