AlunaGeorge - Not About Love
.
I don't usually go all in, babe
Je ne fonce pas comme ça d'habitude, Bébé,
But you're a hand that I had to play
mais tu es le genre de main (= occasion) que je me devais de jouer.
And you took me all the way
Et tu m'as emmené tout du long.
Make me lose more than I could win, babe
Tu m'as fait perdre plus que je n'aurais pu gagner, Bébé,
And I really need to let you know
et j'ai vraiment besoin de te le faire savoir que...
I'm not above love, I just ran out of air
Je ne suis pas contre l'amour, j'ai juste manqué d'air.
I'm not above love, so it's not like I don't care
Je ne suis pas contre l'amour, et ce n'est pas comme si je m'en fichais.
And I know you're thinking the worst of me
Et je sais que tu penses de moi en mal,
But I hope one day you'll see
mais j'espère qu'un jour tu verras
I'm not above love, I just ran out of air
que je ne suis pas contre l'amour, j'ai juste manqué d'air.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
And I only got myself to thank
Et j'en suis la seule responsable.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.
I'm not gonna call you in
Je ne te ferai pas participer
Cause you're taking everything
parce que tu prendrais tout.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.
I don't usually overdose
Je n'ai pas d'overdose d'habitude
But you're a trip that I had to take
mais t'es un bad trip que je me devais d'essayer.
Another fix, I couldn't wait
Une autre dose, j'étais impatiente.
Now the edge is far too close
À présent, le bord est bien trop proche,
So I really need to let you know
alors, j'ai vraiment besoin de te le faire savoir que...
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
And I only got myself to thank
Et j'en suis la seule responsable.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.
I'm not gonna call you in
Je ne te ferai pas participer
Cause you're taking everything
parce que tu prendrais tout.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.
You took me to a place so far from here
Tu m'as emmenée dans un endroit bien éloigné d'ici.
You took me to another atmosphere
Tu m'as emmenée dans une toute autre atmosphère,
But I got so high, I couldn't breathe
mais j'étais à une telle altitude que je ne pouvais plus respirer.
And I've been holding, holding, holding, holding, holding, holding...
Et je me suis accrochée...
I'm not above love, I just ran out of air
Je ne suis pas contre l'amour, j'ai juste manqué d'air.
I'm not above love, so it's not like I don't care
Je ne suis pas contre l'amour, et ce n'est pas comme si je m'en fichais.
And I know you're thinking the worst of me
Et je sais que tu penses de moi en mal,
But I hope one day you'll see
mais j'espère qu'un jour tu verras
I'm not above love, I just ran out of air
que je ne suis pas contre l'amour, j'ai juste manqué d'air.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
And I only got myself to thank
Et j'en suis la seule responsable.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.
I'm not gonna call you in
Je ne te ferai pas participer
Cause you're taking everything
parce que tu prendrais tout.
You keep robbing my heart like a bank
Tu continues à braquer mon cœur comme une banque.
No thank you, no thank you
Non merci.