Jai Waetford - The Worst Goodbye

Publié le par Hillslion

.

It rains every time that I go, my heart called to let you know
Il pleut chaque fois que je pars, mon cœur m’incite à te faire savoir
I’m sorry, to do you like this
que je suis désolé de te faire du mal comme ça.
Wish I’d held you a little bit tighter, kissed you a little bit longer
J’aurais aimé te serrer un petit peu plus fort, t’embrasser un peu plus longtemps.
Sorry, but that’s the way it is
Désolé, mais c’est comme ça.

Cause you’re the worst goodbye
Car tu es le pire au revoir
And the best hello
et le meilleur bonjour.
And girl, I never planned to let you go
Et chérie, je n’ai jamais prévu de te laisser partir.
So
Alors,
Run to me, fly to me
cours vers moi, vole vers moi,
Jump to me, crawl to me
bondis vers moi, rampe vers moi...
I don’t care what it is that you do
Je me fiche de ce que tu fais,
As long as I’m the one with you oh
tant que je serai celui qui sera à tes côtés.
Yell at me, scream at me
Crie-moi dessus, hurle-moi dessus,
Talk to me, cry to me
parle-moi, pleure sur mon épaule.
I don’t care what it is that you say
Je me fiche de ce que tu dis
Cause I’m the one to blame
car j'en assume la responsabilité.

The days last a little bit longer, the nights are passing slow without you
Les jours durent un peu plus longtemps, les nuits passent lentement sans toi.
Sorry, to do you like this
Désolé de t’infliger ça.
My heart isn’t working without you, I don’t wanna leave, but baby I have to
Mon cœur ne fonctionne plus sans toi, je ne veux pas partir, mais, bébé, il le faut.
I’m sorry, that’s just the way it is
Je suis désolé, c’est comme ça.

Cause you’re the worst goodbye
Car tu es le pire au revoir
And the best hello
et le meilleur bonjour.
And girl, I never planned to let you go
Et chérie, je n’ai jamais prévu de te laisser partir.
So
Alors,
Run to me, fly to me
cours vers moi, vole vers moi,
Jump to me, crawl to me
bondis vers moi, rampe vers moi...
I don’t care what it is that you do
Je me fiche de ce que tu fais,
As long as I’m the one with you oh
tant que je serai celui qui sera à tes côtés.
Yell at me, scream at me
Crie-moi dessus, hurle-moi dessus,
Talk to me, cry to me
parle-moi, pleure sur mon épaule.
I don’t care what it is that you say
Je me fiche de ce que tu dis
Cause I’m the one to blame
car j'en assume la responsabilité.

Cause you’re the worst goodbye
Car tu es le pire au revoir
And the best hello
et le meilleur bonjour.
And girl, I never planned to let you go
Et chérie, je n’ai jamais prévu de te laisser partir.
So
Alors,
Run to me, fly to me
cours vers moi, vole vers moi,
Jump to me, crawl to me
bondis vers moi, rampe vers moi...
I don’t care what it is that you do
Je me fiche de ce que tu fais,
As long as I’m the one with you oh
tant que je serai celui qui sera à tes côtés.
Yell at me, scream at me
Crie-moi dessus, hurle-moi dessus,
Talk to me, cry to me
parle-moi, pleure sur mon épaule.
I don’t care what it is that you say
Je me fiche de ce que tu dis
Cause I’m the one to blame
car j'en assume la responsabilité.

Cause you’re the worst goodbye
Car tu es le pire au revoir
And the best hello
et le meilleur bonjour.

---------------------------
Note : « hello » et « goodbye » ont ici le sens de « début » et « fin ».

 

Traduction réalisée par Louise, et corrigée par mes soins.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  

   

Commenter cet article