Alesso & Noonie Bao - All This Love

Publié le par Hillslion

Walking downtown like a fallen urban angel
Marchant en ville comme un ange déchu urbain
Every street could be home, it's plain to see
Chaque rue pourrait être notre foyer, c'est facile à voir.
Mama said trust yourself long before you trust a stranger
Maman disait qu'il est essentiel de croire en soi avant de faire confiance à autrui.
But she's a long way from home, her destiny
Mais elle est bien loin de chez elle, sa destinée.

All this love, all this love, all this love
Tout cet amour...
Do me right, do me wrong
Fais-moi du bien, fais-moi mal.
Do me in, you should know that I'll be okay
Tue-moi, tu sais d'avance que j'irai bien.
(All this love)
(Tout cet amour...)
Like a drug I'm no wasting away, if you wonder, I'll be okay
Comme une drogue que je ne gaspillerai pas, si tu te poses la question, j'irai bien.
(All this love)
(Tout cet amour...)
She said I wanna live, I don't wanna die young
Elle disait qu'elle voulait vivre, ne pas mourir jeune...
I'ma live through the night just to light up the sun
Je vivrai à travers la nuit rien que pour illuminer le soleil.
I don't need to hide, I don't need to run
Inutile de se cacher, inutile de fuir.

All this love, all this love
Tout cet amour...

Been a long day, been a long night in the city
La journée fut longue, la nuit fut longue dans la ville.
How does it feel to sleep out in the cold ?
Qu'est-ce que ça fait de dormir dans le froid ?
Mama said don't be scared, even in the face of danger
Maman disait de ne pas avoir peur, même face au danger.
I don't need much, I got all I need to owe
Je n'ai pas besoin de grand chose, j'ai déjà ce que j'ai besoin d'avoir.

All this love, all this love, all this love
Tout cet amour...
Do me right, do me wrong
Fais-moi du bien, fais-moi mal.
Do me in, you should know that I'll be okay
Tue-moi, tu sais d'avance que j'irai bien.
(All this love)
(Tout cet amour...)
Like a drug I'm no wasting away, if you wonder, I'll be okay
Comme une drogue que je ne gaspillerai pas, si tu te poses la question, j'irai bien.
(All this love)
(Tout cet amour...)
She said I wanna live, I don't wanna die young
Elle disait qu'elle voulait vivre, ne pas mourir jeune...
I'ma live through the night just to light up the sun
Je vivrai à travers la nuit rien que pour illuminer le soleil.
I don't need to hide, I don't need to run
Inutile de se cacher, inutile de fuir.

(x2)
All this love, all this love
Tout cet amour...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article