Demi Lovato - Father

Publié le par Hillslion

Father, I'm gonna say « thank you »
Papa, je vais te dire merci.
Even if I'm still hurt
Même si j'en souffre encore,
Oh, I'm gonna say « bless you »
je vais te dire « que Dieu te bénisse ».
I wanna mean those words
J'aimerais vraiment te montrer ces mots.

Always wished you the best
Je t'ai toujours souhaité ce qu'il y a de meilleur.
I, I prayed for your peace
J'ai prié pour que tu reposes en paix,
Even if you started this
même si c'est par toi qu'a débuté
This whole war in me
cette guerre qui est en moi.

You did your best or did you?
Tu as fait de ton mieux, à moins que... ?
Sometimes I think I hate you
Parfois, je crois que je te déteste.
I'm sorry, dad, for feeling this
Je suis désolée, Papa, de ressentir ça.
I can't believe I'm saying it
Je n'arrive pas à croire que je dise ça.
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme déchiré.
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu la chance
To be yourself, to be your best
d'être toi-même, d'être sous ton meilleur jour...
I hope that Heaven's given you
J'espère que le Paradis t'accordera
A second chance
une seconde chance.

Father, I'm gonna say « thank you »
Papa, je vais te dire merci.
Even if I don't understand
même si tu ne le comprends pas.
Oh, you left us alone
Tu nous as abandonnés
I guess that made me who I am
et je suppose que ça a fait de moi ce que je suis.

Always wished you the best
Je t'ai toujours souhaité ce qu'il y a de meilleur.
I, I prayed for your peace
J'ai prié pour que tu reposes en paix,
Even if you started this
même si c'est par toi qu'a débuté
This whole war in me
cette guerre qui est en moi.

You did your best or did you?
Tu as fait de ton mieux, à moins que... ?
Sometimes I think I hate you
Parfois, je crois que je te déteste.
I'm sorry, dad, for feeling this
Je suis désolée, Papa, de ressentir ça.
I can't believe I'm saying it
Je n'arrive pas à croire que je dise ça.
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme déchiré.
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu la chance
To be yourself, to be your best
d'être toi-même, d'être sous ton meilleur jour...
I hope that Heaven's given you
J'espère que le Paradis t'accordera...

You did your best or did you?
Tu as fait de ton mieux, à moins que... ?
Sometimes I think I hate you
Parfois, je crois que je te déteste.
I'm sorry, dad, for feeling this
Je suis désolée, Papa, de ressentir ça.
I can't believe I'm saying it
Je n'arrive pas à croire que je dise ça.
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme déchiré.
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu la chance
To be yourself, to be your best
d'être toi-même, d'être sous ton meilleur jour...
I hope that Heaven's given you
J'espère que le Paradis t'accordera
A second chance
une seconde chance.

Demi Lovato - Father

Commenter cet article