Otto Knows - Next To Me

Publié le par Hillslion

As a kid they told me love was made up
Quand j'étais gamin, on me disait que l'amour était déjà décidé
But I used to tell them they were wrong
mais je leur disais qu'ils avaient tort
'Cause the blue-eyed girl that made me wake up
parce que cette fille aux yeux bleus qui m'a fait me réveiller
Is still right by me in this song
est toujours à mes côtés dans cette chanson.

I stood there counting every heartbeat
Je restais là à compter les battements de cœur,
Thinking about the words to say
réfléchissant à ce que j'allais dire.
Try not to understand our feeling
J'essayais de ne pas comprendre notre sentiment mutuel
And would it ever go away
et qu'il ne parte jamais.

Now those were the days before you had to go away
À présent, ce sont les jours qui ont précédé ton départ.
Now I'm dancing by myself out in the rain
À présent, je danse seul dehors sous la pluie.
Now it's getting rather cold, and I just wanted you to know
À présent, tout est bien plus froid, et je voulais juste que tu saches
That if my dreams will ever be, will you come dancing next to me
que si mes rêves demeurent, viendras-tu encore danser à mes côtés ?

Next to me
Next to me
... à mes côtés ?

You told me we would be forever
Tu me disais que notre union serait éternelle,
But maybe we were just too young
mais peut-être que nous étions trop jeunes.
I wonder if you still remember
Je me demande si tu te souviens encore
When we were dancing in the sun
quand nous dansions sous le soleil...

Now those were the days before you had to go away
À présent, ce sont les jours qui ont précédé ton départ.
Now I'm dancing by myself out in the rain
À présent, je danse seul dehors sous la pluie.
Now it's getting rather cold, and I just wanted you to know
À présent, tout est bien plus froid, et je voulais juste que tu saches
That if my dreams will ever be, will you come dancing next to me
que si mes rêves demeurent, viendras-tu encore danser à mes côtés ?

Next to me...
Next to me
Next to me...
Next to me

... à mes côtés ?

Commenter cet article