Céline Dion & Lindsey Stirling - The Show Must Go On

Publié le par Hillslion

Celine Dion & Lindsey Stirling - The Show Must Go On

Empty spaces - what are we living for ?
Ces endroits déserts... - Pour quelle raison vivons-nous ?
Abandoned places - I guess we know the score, on and on
Ces lieux abandonnés... - Je suppose que nous en connaissons l'issue, encore et encore.
Does anybody know what we are looking for ?
Quelqu'un sait-il seulement ce à quoi nous aspirons ?
Another hero - another mindless crime
Un nouveau héros – Un autre crime stupide,
Behind the curtain, in the pantomime
derrière le rideau, dans la pantomime...
Hold the line
Tenez bon !
Does anybody want to take it anymore ?
Est-ce que quelqu'un veut encore supporter ça ?

The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
Inside my heart is breaking
Mon cœur est en train de craquer au fond de moi...
My make-up may be flaking
Mon maquillage peut bien s'écailler,
But my smile, still, stays on
mais mon sourire, lui, doit demeurer.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Quoi qu'il puisse se passer, je m'en remets à la chance.
Another heartache - another failed romance, on and on
Une nouvelle peine de cœur – Une nouvelle romance vouée à l'échec, encore et encore.
Does anybody know what we are living for ?
Quelqu'un sait-il seulement ce pour quoi nous vivons ?

I guess I'm learning
Je suppose que c'est ainsi qu'on apprend.
I must be warmer now
Je suis plus endurci à présent.
I'll soon be turning, round the corner now
Je vais bientôt prendre le virage de ma vie.
Outside the dawn is breaking
Dehors, l'aube commence à poindre,
But inside in the dark, I'm aching to be free !
Mais à l'intérieur, dans l'obscurité, je n'attends qu'une chose : ma liberté !

The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
Inside my heart is breaking
Mon cœur est en train de craquer au fond de moi...
My make-up may be flaking
Mon maquillage peut bien s'écailler,
But my smile, still, stays on
mais mon sourire, lui, doit demeurer.

My soul is painted like the wings of butterflies
Mon âme a la même teinte que les ailes des papillons.
Fairy tales of yesterday will grow but never die
Les légendes du passé grandiront mais ne mourront jamais.
I can fly, my friends
Je peux m'envoler, mes amis.

The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
I'll face it with a grin
J'affronterai ça avec un large sourire.
I'm never giving in
Je n'en finirai jamais
On with the show
avec la scène.

I'll top the bill
Je serai la star,
I'll overkill
la démesure incarnée.
I have to find the will to carry on...
Je dois trouver la volonté d'assurer...
On with the show
d'assurer le spectacle.
The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
The Show must go on
Le spectacle doit continuer.
-----------------------------------
º Pantomime : « théâtre de mimes », et également « art du mime ».

Céline Dion & Lindsey Stirling - The Show Must Go On
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article